Poste vacant No: RAPS/3/2015/AF/03 Titre: Spécialiste de la protection sociale Classe: P.4 Type de contrat: Contrat de durée déterminée | Date: 8 septembre 2015 Date de clôture (minuit, heure de Genève)11 octobre 2015 (2 jour(s) jusqu'à la date de clôture) Candidatures en cours d'acceptation Unité dans l'organisation: DWT/CO-Yaounde Lieu d'affectation: Yaounde, Cameroun | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Introduction générale Peuvent participer: - Les candidats/tes internes du BIT, en accord avec les paragraphes 31 et 32 de l'annexe I du Statut du personnel. - Les candidats/tes externes. Les candidats/tes ayant plus de cinq années de services continu au sein de l'organisation sont encouragé(e)s à postuler. Une attention particulière leur sera apportée au moment de la revue des CV et de l'évaluation. En accord avec le Statut du personnel et la lettre d'engagement, il est attendu des fonctionnaires qu'ils soient assignés à des lieux d'affectation différents (tant sur le terrain qu'au Siège) au cours de leur carrière, la durée souhaitable de l'affectation dans un poste étant de deux à cinq ans, après cette période le/la titulaire devrait être disposé(e) à se voir transférer dans une autre affectation et / ou un autre lieu d'affectation. Dans le cadre des efforts renouvelés du Bureau visant à promouvoir la mobilité, les membres du personnel intéressés à la mobilité sont encouragé(e)s à postuler. Une attention particulière à la mobilité sera apportée au moment de la revue des CV et de l'évaluation. Le BIT attache une grande importance à la diversité parmi son personnel. Les candidatures de femmes et d'hommes qualifiés, et aussi celles de personnes handicapées sont encouragées. Si vous vous trouvez dans l'incapacité de compléter le formulaire en ligne du fait d'un handicap, veuillez envoyer un courriel à erecruit@ilo.org. Les candidatures émanant de personnes qualifiées originaires d'Etats Membres non représentés ou sous-représentés ou d'Etats Membres amenés à le devenir prochainement d'après les prévisions relatives aux effectifs retiendront particulièrement l'attention. On trouvera à l'annexe I la liste des pays concernés. Outre les entretiens et épreuves que tout candidat peut être tenu de passer, la réussite du Centre d'évaluation du BIT est requise pour tout candidat externe. Les conditions d'emploi sont décrites dans l'Annexe II. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INTRODUCTION Le poste est à pourvoir au sein de l'Equipe d'appui technique de l'OIT au travail décent (ETD) pour l'Afrique centrale et bureau de pays pour le Cameroun, l'Angola et Sao Tomé-et-Principe (ETD/BP-Yaoundé). Les ETD offrent aux bureaux de pays et de zone un appui technique rapide, intégré et de qualité concernant la conception et la mise en ouvre des programmes par pays de promotion du travail décent (PPTD) pour répondre aux demandes dans le cadre de plans de travail axés sur les résultats. Cet appui comprend notamment un conseil technique et stratégique, des informations et des analyses. Le/la spécialiste de la protection sociale sera chargé(e) de prodiguer spécifiquement aux mandants de l'OIT des conseils sur la politique à suivre et une assistance technique dans les pays couverts par l'ETD-Yaoundé, en matière de protection sociale, pour influencer des politiques nationales visant à assurer qu'un plus grand nombre de personnes ont accès à des prestations de sécurité sociale mieux gérées et plus respectueuses de l'égalité entre les sexes. Le/la titulaire plaidera pour l'inclusion des priorités de la protection sociale dans les PPTD des pays relevant de l'équipe d'appui technique. Le/la titulaire fera rapport au/à la directeur/trice de l'ETD-Yaoundé. Il/Elle recevra des directives et des conseils techniques du Département de la protection sociale au siège. Il/Elle travaillera en étroite coopération avec d'autres spécialistes techniques de l'ETD-Yaoundé et avec les bureaux de pays dépendant de la juridiction géographique de l'équipe, ainsi qu'avec le personnel de la coopération technique chargé de la protection sociale. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fonctions et responsabilités essentielles Tâches spécifiques 1. Fournir et coordonner des contributions techniques et des services consultatifs concernant les politiques à suivre au ministère du Travail, aux organismes nationaux de sécurité sociale, aux autres ministères et organismes gouvernementaux, aux organisations d'employeurs et de travailleurs des pays, en mettant l'accent tout particulièrement sur des programmes et des systèmes de protection sociale publics axés sur les droits, y compris les régimes d'assurance sociale contributifs et les prestations non contributives. Cela comprend la conception et la mise en ouvre de politiques de protection sociale d'un coût abordable reposant sur un crédit sûr, reflétant les principes de l'OIT tels qu'ils sont énoncés dans la recommandation (no 202) sur les socles de protection sociale, 2012, dans la convention (no 102) concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952, et dans d'autres normes internationales du travail compatibles avec les travaux de l'OIT au niveau national et susceptibles de contribuer aux stratégies de réduction de la pauvreté et aux plans cadres des Nations Unies pour l'aide au développement (PNUAD). 2. Mettre au point et coordonner la mise en ouvre d'une stratégie sous-régionale de protection sociale comprenant l'extension de la protection sociale par le biais de socles nationaux en conformité avec l'approche régionale et de l'Afrique de l'ouest. Travailler avec d'autres spécialistes de la sécurité sociale au développement d'une stratégie régionale serait essentiel et relève de la planification régionale et de l'équipe de coordination pour l'Afrique au siège. 3. Développer et mettre au point des partenariats et programmes communs avec les organisations régionales telles que l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA), la Conférence interafricaine de la prévoyance sociale (CIPRES) et d'autres groupes sous-régionaux, institutions des Nations Unies, partenaires de développement, notamment en relation avec la promotion et la mise en ouvre de socles nationaux de protection sociale. 4. Promouvoir et utiliser les outils de l'OIT ainsi que les outils institutionnels d'évaluation de la protection sociale (ISPA) dans le cadre de l'appartenance au Conseil de la coopération interinstitutionnelle sur la protection sociale (SPIAC-B) coprésidé par l'OIT et la Banque mondiale et englobant tous les partenaires du développement. 5. Fournir des conseils et promouvoir les normes de sécurité sociale de l'OIT auprès des principales parties prenantes, et fournir un appui technique aux pays qui souhaitent ratifier les conventions de l'OIT portant sur la sécurité sociale. 6. Participer à la coordination et à la consolidation des contributions nationales à l'Enquête de l'OIT sur la sécurité sociale et dans la base de données mondiale sur la protection sociale. 7. Etablir et tenir à jour un réseau et une plate-forme d'échanges avec des praticiens de la protection sociale dans la sous-région en étroite collaboration avec d'autres spécialistes de la protection sociale de la région de l'Afrique et la plate-forme de la protection sociale au siège. 8. Lancer, concevoir, superviser et mener à bien des travaux de recherche analytiques et stratégiques sur les programmes et politiques sous-régionaux et nationaux de protection sociale qui serviront de base à l'élaboration des stratégies de protection sociale nationales pertinentes; traduire des publications phares régionales et mondiales de l'OIT sur la protection sociale, à savoir le Rapport sur la protection sociale dans le monde, en vue de sa mise en ouvre dans la sous-région et du renforcement de la visibilité et de l'engagement du Bureau. 9. Fournir un appui et des conseils techniques aux directeurs des bureaux de pays et aux spécialistes des ETD concernant l'intégration des questions de protection sociale dans leurs programmes de travail respectifs pour répondre aux besoins particuliers des mandants tels qu'ils sont exprimés dans les PPTD sur le développement de la base de connaissances de l'OIT en matière de protection sociale dans la région, et promouvoir les socles de protection sociale par la sensibilisation; développer les partenariats et mobiliser les ressources avec les partenaires pour le développement au niveau national. 10. Concevoir des projets de coopération technique bilatéraux ou multilatéraux au niveau des pays. Assurer la liaison avec les donateurs et les partenaires potentiels en vue d'obtenir des ressources pour la coopération technique tout en développant la capacité du Bureau d'entreprendre diverses activités en matière de protection sociale. 11. Identifier, réexaminer et documenter les informations pertinentes concernant des initiatives et des réalisations en matière d'extension de la sécurité sociale, l'élargissement de la marge budgétaire et l'évaluation de l'accessibilité financière, l'impact des divers systèmes de sécurité sociale ciblant tant les travailleurs de l'économie formelle que ceux de l'économie informelle dans la sous-région. 12. Conseiller et coordonner la mise en ouvre de stratégies d'extension de la protection sociale notamment en matière de santé en vue de la couverture universelle et mettre l'accent sur le rôle redéfini des régimes fondés sur la communauté et des systèmes de microassurance qui sont déjà en place, en vue de leur réforme et éventuelle intégration en matière d'affiliation et de prestations pour appuyer les stratégies nationales de soins de santé universels. 13. Développer et entretenir des relations étroites avec les gouvernements, les organisations d'employeurs et de travailleurs, les organisations des Nations Unies, les institutions de recherche et les organisations non gouvernementales impliquées dans le domaine de la protection sociale. Etablir une liste d'experts et de consultants en matière de protection sociale. 14. Représenter l'OIT lors d'événements régionaux, nationaux et internationaux. 15. Entreprendre toutes autres tâches qui seront assignées par le directeur du département. Ces tâches spécifiques sont alignées sur la description de poste générique correspondante, qui comporte les tâches génériques suivantes: 1. Concevoir et promouvoir un large éventail de programmes sur le sujet spécialisé. Ces tâches conduisent le titulaire à examiner, en seconde analyse, des données, statistiques, informations ou principes directeurs complexes ou contradictoires en appliquant de façon exhaustive les principes d'une spécialisation technique reconnue. 2. Mettre au point et revoir un cadre institutionnel dans lequel les partenaires sociaux soient en mesure d'améliorer, de mettre en ouvre et d'évaluer des programmes d'action de l'Organisation efficaces et équitables. 3. Fournir des conseils aux mandants de l'Organisation en vue de l'élaboration de politiques concernant le renforcement institutionnel, la mise en ouvre des normes de l'OIT et la promotion des activités de coopération technique. 4. Formuler et présenter des propositions de projets et rechercher les fonds nécessaires à leur mise en ouvre. 5. Evaluer l'efficience et l'efficacité des activités de projets. 6. Effectuer des missions consultatives techniques, de façon indépendante ou en collaboration avec d'autres spécialistes techniques. 7. Diriger des séminaires, des ateliers, des réunions techniques et des cours de formation. 8. Préparer des projets de recommandations et de lignes directrices qui feront l'objet de discussions et qui seront ensuite adoptées comme des recommandations de l'OIT relatives aux domaines techniques pertinents. 9. Rédiger des manuels ou des guides de formation sur des sujets pertinents. 10. Diffuser des informations relatives aux programmes d'action au moyen de publications et de communiqués de presse. Assurer la représentation dans les réunions avec les organismes donateurs, dans les forums internationaux, régionaux et nationaux et réaliser des campagnes de sensibilisation. 11. Suivre et coordonner les recherches effectuées par les responsables techniques de rang inférieur et les collaborateurs extérieurs. 12. Apporter une contribution technique aux documents du Bureau (réunions sectorielles, commissions techniques et rapports de conférences). 13. Participer aux révisions tripartites sur les activités de coopération technique, de même qu'aux réunions et conférences internationales. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Qualifications requises | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Formation Diplôme universitaire supérieur en économie, sciences sociales, études actuarielles, droit ou autre domaine pertinent, et compétences avérées en matière de protection sociale. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Expérience Au moins huit ans d'expérience professionnelle dans l'assurance, avantages du personnel ou protection sociale au niveau national ou cinq ans au niveau international. Une expérience avérée en matière de conception, d'appui à la mise en ouvre et d'évaluation des programmes de protection sociale serait un avantage majeur. Une expérience dans la conception et/ou la gestion des programmes ou projets de développement serait un avantage, de même qu'une expérience pertinente dans un lieu d'affectation sur le terrain. Une expérience professionnelle du tripartisme et des mandants de l'OIT serait aussi un avantage. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Langues Parfaite maîtrise du français et bonne connaissance de l'anglais. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Compétences En plus des compétences essentielles du BIT, ce poste requiert: Compétences techniques Aptitude à synthétiser les recherches et à tirer des conclusions empiriques sur des sujets connexes; aptitude à fournir des conseils avisés sur les meilleures pratiques et à traiter de sujets plus larges en marge du domaine de spécialisation; compétences techniques confirmées en matière d'élaboration de nouveaux concepts et de nouvelles méthodologies; aptitude à mettre au point des matériels de formation, des démarches de rechange et des propositions de projets, à traiter des questions stratégiques et de procédure et à les présenter lors de réunions de haut niveau; aptitude à concevoir et synthétiser des stratégies visant le développement des programmes dans les Etats Membres; aptitude à préparer des documents (par exemple des rapports pour les conférences régionales et la Conférence internationale du Travail, des publications techniques, des manuels de formation et des projets de résolution). Aptitude à évaluer et à suivre les activités et projets de coopération technique. Aptitude à communiquer avec des publics divers (à la fois spécialisés et non spécialisés). Aptitude à négocier. Aptitude à prendre des initiatives, à développer et entretenir des relations positives avec les mandants de l'OIT. Aptitude à prendre part au renforcement des capacités. Compétences comportementales Bonnes aptitudes aux relations interpersonnelles et capacité de coopérer avec les autres membres de l'équipe, et d'autres programmes au siège et les bureaux extérieurs. Fort attachement aux valeurs de l'OIT. Aptitude à établir des priorités et à respecter des délais stricts. Capacité à travailler dans un contexte multiculturel avec une sensibilité à la diversité hommes-femmes, une attitude et un comportement non discriminatoires. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Informations supplémentaires: L'évaluation (qui peut inclure une ou plusieurs épreuves écrites et d'un entretien préalable basé sur les compétences) et les entretiens auront lieu, en principe, entre novembre 2015 et mars 2016. Les candidat(e)s sont prié(e)s d'assurer leur disponibilité en cas de pré-sélection. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LES CANDIDATS SERONT CONTACTÉS DIRECTEMENT EN CAS DE SÉLECTION POUR UN TEST ÉCRIT. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LES CANDIDATS RETENUS POUR UN ENTRETIEN SERONT CONTACTÉS DIRECTEMENT. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANNEXE I | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ANNEXE II CONDITIONS D'EMPLOI | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- Tout engagement et/ou prolongation de contrat est soumise au Statut du personnel et autres règles internes en vigueur ; - Le contrat initial sera émis pour une période de douze mois (pour les postes basés à Genève) et de vingt-quatre mois (pour les postes basés hors Genève) ; - Le/la candidat(e) externe retenu(e) sera en période probation pour les deux premières années de son affectation. - Toute extension de contrat au-delà de la période probatoire est sujet à une conduite et performance satisfaisantes. Grade: P.4
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veuillez noter que les niveaux de salaire ci-dessus sont déterminés selon les critères établis par la Commission de la fonction publique internationale. Le BIT est un employeur de la fonction publique internationale; le salaire et autres conditions d'emploi ne sont pas négociables. Autres avantages, selon les termes spécifiques du contrat d'emploi:
Le recrutement est fait au premier échelon du grade. Les traitements sont exonérés d'impôt par les autorités suisses. En vertu de conventions internationales et des lois nationales sur le séjour ou la résidence à l'étranger, ils sont, en règle générale, exonérés d'impôt par d'autres gouvernements. En l'absence d'exemption, les impôts payés seront remboursés dans la plupart des cas, conformément aux dispositions figurant dans un document du BIT qui peut être obtenu sur demande. Bien que le candidat retenu travaillera initialement à Yaounde, le candidat pourra par la suite être appelé à exercer des fonctions en tout autre lieu désigné par le Directeur général du BIT. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veuillez noter que tous les candidats doivent remplir un formulaire de demande en ligne. Pour se faire, veuillez vous rendre sur le site e-Recruitment du BIT à l'adresse suivante :erecruit.ilo.org. Le système fournit les instructions nécessaires afin de faciliter la procédure de demande en ligne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le BIT ne facture aucun frais à aucun moment du processus de recrutement, que ce soit au moment de postuler, pour l'entretien, la procédure de recrutement proprement dite ou la formation. Les messages émanant d'addresses email différentes de celles du BIT - ilo@.org - ne doivent en aucun cas être considérées. En outre, le BIT n'a pas besoin et ne demande pas de connaître les informations relatives au compte bancaire du postulant. En fonction de la localisation et de la disponibilité des candidats, des assesseurs et des membres des jurys d'entretien, le BIT se réserve le droit d'utiliser des technologies de communication comme Skype, la vidéo ou la téléconférence, l'e-mail, etc afin de procéder à l'évaluation des candidats au cours des différentes étapes du processus de recrutement, y compris le centre d'évaluation, les tests techniques ou les entretiens. |