Please note that owing to the ICRC's working procedures and principles, in particular the principle of neutrality, we cannot assign personnel to a country of which they are a national.
Your task
- oral interpretation: from Arabic to English, and English to Arabic during confidential interviews with persons detained in prisons, ICRC institutional dissemination of IHL, message delivery and visits to families of detainees,
- written translation: translation of written Arabic (newspaper articles, correspondence, etc.) into written English
- analysis and reporting: analysis of conditions of detention, security and other matters relating to the ICRC's mandate
Selection requirements
- ideal age: 25 to 45
- prepared to accept unaccompanied posting for a two 12-months mission
- excellent command of Arabic and English; French an asset
- university education or minimum 2 years of professional experience in translation/interpretation field
- driving licence (for manual transmission vehicles only)
- fully conversant with IT tools
Your profile
- strongly motivated by humanitarian work
- open-minded and adaptable, able to work in a team
- neat appearance, good speaker, well-developed writing and summarizing skills
- able to work under pressure in a potentially dangerous environment
What we offer
- an opportunity to help the victims of conflict
- engrossing, rewarding work in unusual situations
- ample support in integrating into the new working environment